България и Света Гора – част 4
Помощта на Русия за Атон и неблагодарните гърци. Очевидци за гръцката омраза към славянството. Унищожаване на славянските книги. Беснуването на гръцките панелински шовинисти и издевателствата им над славяните
VIII.
И така през време на турското владичество в Света Гора е имало сравнително добри условия за един мирен духовен живот на монасите. Само че по причина на честите войни и въстания на Балканите пътищата за Света Гора не са били така свободни и безопасни, поради което християнското население от полуострова не всякога е могло да посещава Светата Атонска Гора. Това обстоятелство не могло да не ce отрази на вътрешното материално благосъстояние на атонските манастири, многолюдното монашеско братство на които разчитало на едни по-редовни приходи от благочестивите поклонници. Поради това погледите на светогорското монашеско население естествено се отправили към единствената могъща покровителка на светото Православие по онова време — Русия.
Наистина Русия била твърде далеч от Атон, но любовта и щедростта на широката руска душа към тази велика всеправославна светиня преодолявали пространствените и други пречки. Пък и самите атонци не стояли със скръстени ръце. В продължение на три-четири века (ХVІ, ХVІІ, ХVІІІ) повече от 50 пъти големите атонски манастири изпращали в Русия свои делегации за събиране на помощи. Атонските пратеници бивали приемани с голяма любов, изслушвани лично от царя и патриарха, настанявали ги на квартира в някой дворец, давали им разрешение и съдействие да събират помощи в цяла Русия. След 2, 3 или повече години престой в Русия делегациите се завръщали в Света Гора с хиляди златни рубли и много други скъпоценни подаръци за атонските храмове, библиотеки и общежития. Имало и такива случаи:
През май 1625 г. пристигнала в Москва делегация от гръцкия Ватопедски манастир. Пратениците били приети първо от царя Михаил Феодорович, а след това и от патриарха Филарет Никитич. Молбата на ватопедските монаси — да поеме Руската държава дълговете на Ватопед, била благосклонно чута: царят внесъл две трети, а патриархът - една трета от сумата. След така благополучно изпълнената задача ватопедските старци трябвало да се завърнат в Атон. Но Литва, Полша и Молдавия били в разгара на междуособни войни и пътят през тях за Европа бил затворен. Тогава руският цар изпраща гръцките монаси с параход през Архангелск в Англия. Интересно е по този случай писмото му до английския цар (от 8 юли 1625 г.):
„До нашия любезен брат, великия Господар Карлос, крал Английски, Шкотски, Французки... и пр... Ние приехме благосклонно тия гърци и като им дадохме милостиня каквато трябваше, освободихме ги да си отидат и заповядахме да бъдат изпратени през Архангелск по море до вашата Английска държава, понеже не е възможно да минат през други държави: в Полската и Литовска земя има много бунтове и не пускат никого и вършат големи безчиния. Щом тия гръцки старци пристигнат в Английската земя, Вие, нашият любезен брат, заради нашата любов, наредете те да бъдат изпратени в тяхната земя без задържане, като през време на пътуването им се окаже възможна и достойна помощ. А ние, великият Господар (на Русия), на Вас, нашия брат, ще въздаваме с нашата господарска любов, дето бъде нужно и възможно”[1].
Осемнадесетият и особено деветнадесетият век отбелязват все по-голямо засилване на връзките между Русия и дивната Света Гора. Може да се каже, че макар и под номинално политическо турско господство, Атон се е намирал фактически под крепкото и щедро покровителство на православния цар. Така когато през 1821 г. избухнало голямото гръцко въстание, в което взели участие и някои атонски монаси, разяреният султан Махмуд II поискал да унищожи всички светогорски манастири, като за целта изпратил в Света Гора 4000 души аскер (войска), който извършил там много безчинства. Тогава само енергичната намеса на император Александър I спасила Атон от едно страшно разорение.
Но докато политическото вмешателство на Русия в съдбата на Атон е бивало необходимо само в редки изключителни моменти, материалната руска помощ за светогорските обитатели станала до такава степен постоянна, че без нея днешното състояние на атонските манастири би било немислимо. Наистина, не може да се премълчи и заслугата на някои влашко-молдавски воеводи, особено от ХV и ХVІ век, за запазването на светогорските манастири от материална разруха, но все пак руските владетели държат в това отношение едно изключително първенство. Предимно с руски средства били издигнати изцяло или пък основно ремонтирани повечето от днешните монументални светогорски здания. Често, а в ХІХ век почти ежедневно, от Русия започнали да пристигат голямо число поклонници. Руското злато изобилно текло в светогорските манастири. Великолепните манастирски здания, дивните църкви, снабдени с всички видове богослужебни одежди, съсъди, книги, скъпоценни евангелия, икони, камбани, свещници, всичко това е жертвен принос предимно на любящото Бога руско сърце.
Но колкото Русия е била благосклонна и всещедра към Атон, толкова последният в лицето на своите първични населници гърците се оказва неразположен и неблагодарен към своите благодетели. Причината за това се крие в обстоятелството, че паралелно с разрастването на руското културно влияние в Света Гора, е възраствало и численото преобладаване или надмощие на руските монаси над гръцките. А тъкмо на това руско надмощие гърците не гледали с добро око. У гърците свикнали да виждат и знаят, че те са най-старите населници на Света Гора, че имат славно минало, че имат най-много и най-богати манастири с най-много монаси, естествено се появява една завист, една, от начало скрита и малка недоброжелателност, а после вече явна и голяма озлобеност и истинска враждебност на гръцкия елемент към руския. Възрастването на руското културно влияние в Света Гора съвпада с появата и възрастването на българския църковен въпрос. Това обстоятелство значително допринася за раздухването на гръцката омраза към русите и въобще към всичко славянско. Тая омраза на гърцизма се изразила преди всичко в преследването на славянската книжнина, в унищожаването на славянските ръкописи като паметници на славянската култура. Ето какво пише по този въпрос руският учен-пътешественик В. Григорович през 1845 година.
„Особено печално е било положението на славянските ръкописи. Някога те са били твърде многобройни. Монах Василий ги видял в голямо количество в такива манастири, в които сега едва са останали някакви следи от тях. Тия ръкописи гниели в забрава или бивали умишлено предавани на огън. От очевидци узнах, че във Ватопед, Ксенофонт, Симопетра и Филотей изгорили славянските ръкописи безпощадно. Когато във Ватопед не знаели какво да правят с разните славянски ръкописи, извикали даскал Спиридон. Последният, като ги погледнал, с две думи: „αχρηστα πράγματα” (стари работи), ги осъдил на изгаряне. Количеството на тия книги било много голямо, защото, както уверяваха, в напалената с тях манастирска фурна изпекли хляб. По същата причина в манастира Ксенофонт славянските ръкописи били хвърлени в морето... Всички събрани от мене сведения, добавя Григорович, се отнасят до неотдавнашни времена”[2].
За такова пренебрежително и враждебно отношение на гърците към славянските книги свидетелстват и други руски пътешественици. Така монах Партений преди 1843 г. предприел пътуване от Русия до Света Гора, Йерусалим и обратно. През 1855 г., след завръщането си, той напечатва пътните си впечатления в 4 тома. Това е една твърде ценна книга, в която има извънредно интересни сведения за онова, което авторът е видял и преживял в тогавашна България. А той минал през много места и селища, за които ни дава някои подробни сведения: Силистра, Тутракан, Русе, Търново, Габрово, Шипка, Калофер, Пазарджик, Бистрица, Батак, Доспат, Сатовча, Петрилич, Серес и др. Ето какви сведения ни дава той в част I, точка 52, стр. 67, описвайки пребиваването си в големия Серски манастир Св. Йоан Предтеча:
„След това ни заведоха в библиотеката и ни показаха много кожени и книжни ръкописни славянски книги, повече от хиляда; лежат без всякаква грижа за тях, за което ние много съжалявахме от мъка. Много от тях вече са повредени. Ние питахме: "Защо библиотеката се намира в такова занемарено състояние"? Отговориха ни: "А защо ни са тия книги? Да ги четем, не знаем." — Макар всички братя да са българи (пояснява о. Партений), но нито един не разбира да чете по славянски, понеже всички са от Македония. В цяла Македония, по градовете и селата, никъде не четат по български, а все по гръцки. Макар че в Македония всички са българи и гръцкият език им е чужд както на свещениците, тъй и на миряните, обаче е заведен такъв ред, че децата в училището се учат да четат и пишат по гръцки, а не по български. А тази библиотека е пожертвана от български и сръбски царе”[3].
Така пише монах Партений преди 100 години. Славянските ръкописи, които той видял в библиотеката на Серския манастир, без друго са били много важни по своето съдържание исторически паметници, като пожертвани от български и сръбски държавни глави. И макар монасите да не са били в състояние да четат и използват тия книги, защото говоримият им и роден майчин език е бил българският, но писменият и богослужебен е бил само гръцкият, те все пак са пазели тези книги, макар и далеч не с нужното внимание, бидейки хора прости. По-късно, когато българо-гръцката църковна разпра се разгаря и започнало поголовното преследване на всичко българско и славянско, тия славянски книги имали съдбата на Търновската патриаршеска библиотека - те били унищожени, защото днес от тях няма никаква следа.
IX.
Изобщо „омразата на гръцките шовинисти се е простирала върху всичко руско, освен върху руските пари”[4]. Но най-тежко тая русофобия се чувствала от самото руско монашеско население в Света Гора, което през втората половина на XIX век числено надминава гръцкото население на полуострова. Според г-н Йордан Иванов през 1912 год. атонското население по народности е било следното: руски монаси – 3615, гръцки – 3207, български – 340, влашки – 288, грузински – 52, сръбски – 18. Всичко - 7420[5].
Почти същите цифри за същото време дава и Максимович: руси, българи, сърби, румънци и грузинци заедно са 4300, а гърци - 3207[6]. И всичкото това население на Атонския полуостров по отношение на своето участие в уреждането на собствената си съдба се е ползвало със съвършено нееднакви права.
Ние вече казахме[7], че според завареното положение в Света Гора днес има 20 големи манастири, които имат право да участват в Общото управление (Кинота) с по един свой представител (антипросоп). Oт тези 20 манастири 17 са гръцки, един е руски, един български и един сръбски. Румънците и грузинците нямат свои манастири, те имат само скитове и килии, а тези последните нямат правата на големи манастири. По такъв начин излиза, че 3000 гърци имат право да участват в Общото управление със 17 представители, а 4000 славяни имат само 3 гласа! Ясно е, че при липсата на братски чувства, общите решения ще бъдат винаги в полза на гърците и във вреда на славяните. Тая неправда особено изпъква при следното сравнение:
Руският скит „Св. Андрей” с едно братство от 600-800 души няма право на участие в Общото управление, а господстващият над него манастир Ватопед със 100 души монаси има това право; руският скит „Св. Илия” с 300 души братство няма право, а господстващият над него манастир Пантократор с 50 души има право! Или руската келия „Крестовска” със 130 души братство няма право, а гръцкият манастир Каракал с 30 души има право! При това трябва да се знае, че всички скитове и келии са били систематически тормозени и унищожавани от гръцките манастири и при завежданите процесуални спорове Общото управление е решавало винаги в полза на гърците. Да поясним това с един случай.
Руската келия „Кръстовъздвижение" (Крестовска) се намира на източния склон на Света Гора на 4 часа път южно от Карея в твърде красива околност. Още от старо време тя е била гръцка. Но преди около 150 години тя е била съвсем изоставена. Тогава руски монаси я купуват от манастира Каракал. Въпреки многото неблагоприятни обстоятелства русите издигнали на мястото на старите руини цяла лавра: триетажно здание, великолепна църква, други здания: дърводелница, ковачница, обущарница, шивачница, собствена фотография и книговезница. Братството й достига до 130 души. Сдобива се със собствено подворие в Цариград за посрещане на поклонници, купува в Палестина Фаранската лавра (на около 10 км от Йерусалим), основана от преп. Харитон Изповедник (V в.), а в Сирия (на планината Ливан, около Бейрут) — манастира Св. Илия, за който отделя около 50 души от своето братство. Но Каракалският манастир не разрешил на Крестовската килия да има свое пристанище, в което да получава своите стоки, макар че тя се намира на няколко минути от брега.
И ето че веднъж за Крестовската обител била пожертвана и изпратена от Русия голяма камбана. Пристигнал параходът на каракалското пристанище. Свалили камбаната. Каракалските гръцки монаси я „конфискували” и откарали в своя манастир, защото килията не можела да има по-хубави камбани от тия на своя господар-манастир. Тая камбана, върху която има надпис, че е пожертвана за руската килия и досега е на каракалската камбанария. Нейният вълшебен звън, огласяйки югоизточните атонски долини, отеква скръбно в сърцата на крестовските старци, числото на които сега е под 15. Не без мъка разказват те на случайните посетители историята на своята „пленена” камбана[8].
Има още по-куриозни случаи. Уплашени от застрашителното нарастване на руското влияние в Света Гора, някои гръцки шовинисти са имали дори дързостта да заведат съдебен процес за отнемането на най-големия руски манастир ,,Св. Пантелеймон” като „незаконно заграбен” от „руските колонисти”[9]. Това изглежда невероятно, но е факт. Тая смешна и жалка история завършва с посрама за нейните гръцки инициатори през 1878 година, при сключването на предварителния мир в Сан Стефано (19 февруари/3 март). По искане на руското правителство Цариградският патриарх Антим, като имащ върховна юрисдикция по църковните въпроси в Света Гора, със специален „Сигилион” (указ) от 1878 година обявява руските скитове „Св. Андрей” и „Св. Илия” за манастири, равноправни на останалите 20, с правото да имат свои представители в Кинота. По силата на това в чл. 22 на Сан Стефанския договор е била предвидена съответна клауза в същия смисъл.
Но гръцките шовинисти никак не останали доволни от това и решили да действат по-нататък въпреки волята на патриарха. За провалянето на Сан Стефанския мир те потърсили помощта на европейските велики сили. Гръцката делегация била радушно приета от английските обществени фактори. Опирайки се върху обвиненията на гърците шовинисти против руските домогвания на Атон, лорд Солсбъри подема една пропаганда, с която успява да убеди европейските обществени среди, че Русия има „стратегически цели” на Света Гора. Изхождайки от факта, че двама руски офицери приели монашество на Атон, лорд Солсбъри уверявал, че под прикритието на расото тия бивши офицери формирали там „руски гарнизони”! Други уверявали, че русите свалили на Атон артилерия.
Цялата тая пропаганда имала за резултат това, че на Берлинския конгрес (13 юли 1878), дето Сан Стефанският договор бил окастрен, искането на руското правителство за въздигането на скитовете „Св. Андрей” и „Св. Илия” в манастири не било признато въпреки волята на патриарха! Вместо него се предвиждал специален чл. 62, който уж гарантирал „равноправието” на всички атонски монаси, без разлика на техния произход:
„Светогорските монаси, какъвто и да е техният произход, ще бъдат поддържани в техните предишни владения и предимства и ще се радват, без никакво изключение, на едно пълно равенство в правата и преимуществата”[10].
Така с общи думи, не съдържащи нищо конкретно по тоя животрептящ въпрос, било узаконено старото положение на фактическо безправие на славянския елемент в Света Гора.
Такова е било положението до 1912 година, когато съюзените балкански държави: България, Сърбия, Гърция и Черна Гора обявиха война на своя вековен потисник Турция. Наскоро след това съюзническите войски навлязоха в Македония и Тракия и ги освободиха от турското иго. Освободена била и Света Гора. Въпросът за нейното бъдеще управление, естествено, стоял още неуреден. Според един проект на Русия, одобрен от посланиците на воюващите балкански държави в Петербург, бъдещето управление на Света Гора трябвало да остане под покровителството на шестте Православни сили: Русия, Гърция, Румъния, България, Сърбия и Черна Гора, като за целта се учреди една постоянна комисия от представители на тези държави.
Разбира се, този проект съвсем не бил по вкуса на гръцките панелински шовинисти, които веднага започнали своята агитация. Една делегация от гръцки атонци се явила в Атина, като поискала върховната юрисдикция на Цариградския патриарх върху Света Гора да се обяви за отхвърлена, и да се провъзгласи тая на гръцкия Св. Синод, като едновременно се обяви, че Света Гора се присъединява към територията на гръцкото кралство. Министър-председателят Венизелос отпратил тая делегация обратно с поръка да не се занимава с политика, като й внушил да разбере, че тоя въпрос ще бъде решен по взаимно съгласие от заинтересованите православни сили. Но шовинистите не се отчаяли от тоя неуспех. Те си намерили достатъчно поддръжници между гръцките общественици и започнали своята пропаганда.
Шовинистическата преса започнала да пропагандира, без всякакво приличие и такт, пълното присъединяване на Света Гора към гръцкото кралство. Вестник „Екклисиастикос кирикс” се възмущавал от това, че руският проект за Света Гора нарушавал интересите на Австрия (!), в която също имало три православни църкви, и на Англия, която имала две такива. Вследствие на това на Лондонската конференция на европейските посланици Австрия предявила искане, че и тя трябва да участва в бъдещия протекторат върху Света Гора.
Най-после гръцките шовинисти си намерили поддръжници в лицето на австрийските католици (!), които така грубо преследват православната църква в подкарпатска Русия! Вестник „Katholische Kirchenzeitung” започнал да припомня стари обиди, причинени от православните на католическото величие: в 1900 г. Ватиканът бил изпратил на Атон една група от белгийски бенедиктинци, за да опитат дали не ще могат да купят срещу много пари едно място за основаване там на един латински манастир, който щял да има само едничката цел: да посреща и настанява поклонниците, тъй като уж местните манастири не могли успешно да се справят с тая задача. Разбира се, тая наивно прикрита мечешка услуга ударила на камък и бенедиктинците се върнали от своята разходка с празни кошници. Припомняйки тоя неуспех и вменявайки това „престъпление”[11] във вина на Русия, Австрия сега твърдо поискала участие в покровителството върху Света Гора.
Виждайки, че положението се усложнява с намесата на нови фактори, Руското правителство започва директни преговори с Венизелос, като едновременно се решава да предприеме някои репресивни мерки срещу интересите на гръцките шовинистично настроени манастири, на които отнема имотите, находящи се в Бесарабия и им забранява занапред да дохождат в Русия за помощи. След съветване с Цариградския патриарх Герман V, мнението на когото усвоява, Венизелос дава напълно удовлетворителен отговор в смисъл, че европейските сили нямат никакво отношение към Света Гора, и че съдбата на последната ще бъде решена само от православните държави в съгласие с патриарха:
„Патриаршията ce присъединява напълно към проекта, според който полуостров Атон трябва да запази своето автономно положение под ръководството на шестте Православни сили. Патриаршията ще се противопостави с всички сили на това, ако една държава, даже ако това бъде Гърция, се домогва да си заграби Света Гора, която е еднакво свещена за всички Православни държави”. Такъв бил отговорът, който патриархът дал на руския посланик в Цариград — Мансуров. Такъв бил и отговорът на Венизелос[12].
Православен мисионер, год. ХІІ (1943), № 3-4.
[1] Муравьев, Сношения России с Востоком по делам церковным, ч, ІІ, стр. 33-34; Маевский, Неугасимый Светильник, ч. II, 332-334.
[2] В. В. Григорович, Очерк путешествия по Европейской Турции, I изд. Москва, 1877 г. стр. 82 сл.; Йордан Иванов, Български старини в Македония, II изд. София 1931, стр. 232-233.
[3] Сказания о странствии путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле постриженника Святыя Горы Афонския Инока Парфения, в четырех частях, Москва 1855 г.
[4] Maximovitsch, Les destinées historiques du Mont — Athos, Revue contemporaine. 1913, N 92, p. S 1.
[5] Български старини в Македония, ІІ изд. стр. 230.
[6] Les destinées historiques, N 92, p. 52.
[7] „Православен мисионер”, год. XII (1943), 5-6, стр. 318-419.
[8] „Пленный колокол” — у Маевски, ч. II, стр. 86—96.
[9] Maximovitsch, ibid p. 50.
[10] Stéphane, archevêque de Sofia. Le Mont Athos et son autonomie Sofia, 1836, p. 26 — 27; Maximovitsh, ibid., p. 61.
[11] Maximovitsch, ibid. p. 51.
[12] Maximovitsch, ibid. p. 51, 52.